1 00:00:00,000 --> 00:00:04,520 Ministry of Culture of the Russian Federation, 2021 2 00:00:04,620 --> 00:00:08,680 "Pilot" Aleksandr Tatarsky's Animation Studio 3 00:00:08,680 --> 00:00:09,940 present 4 00:00:11,616 --> 00:00:13,910 We live in Russia. 5 00:00:14,060 --> 00:00:17,550 The peoples of our country are hospitable. 6 00:00:17,660 --> 00:00:22,200 Today we've been invited to visit by the Lithuanians. 7 00:00:22,383 --> 00:00:24,964 Let's visit the Maslenitsa* Museum. *(Pancake Day, Mardi Gras, Shrovetide) 8 00:00:25,189 --> 00:00:28,283 This nice house, furniture, utensils 9 00:00:28,280 --> 00:00:33,310 and even the wooden shoes are made by a master's skilfull hands. 10 00:00:33,310 --> 00:00:36,200 As, of course, are the masks for Maslenitsa. 11 00:00:36,200 --> 00:00:38,600 There are funny characters from fairy tales -- 12 00:00:38,600 --> 00:00:43,440 The Devil and the Gendarme, Fatty Glutton and Skinny Lenty. 13 00:00:43,440 --> 00:00:48,550 And on an old wheel, in a threadbare dress rides Mare - old lady winter. 14 00:00:48,550 --> 00:00:52,420 Watch out! There you go - straight into the fire. 15 00:00:52,460 --> 00:00:56,510 People have always liked everything to arrive at its proper time. 16 00:00:56,996 --> 00:01:00,850 After winter - spring, after spring - summer. 17 00:01:01,563 --> 00:01:05,390 Now it's our turn to tell a tale. 18 00:01:05,916 --> 00:01:12,110 Lithuanians have many, and each one is like a precious gem. 19 00:01:15,183 --> 00:01:20,403 Mountain of Gems 20 00:01:34,637 --> 00:01:39,310 When a bird sings, my soul feels lighter. 21 00:01:40,143 --> 00:01:44,843 Spring is coming to us. We've waited long enough. 22 00:01:45,763 --> 00:01:50,463 I'll gather firewood, chop some branches. 23 00:01:51,263 --> 00:01:55,770 It's nice in the woods. I love spring. 24 00:02:08,243 --> 00:02:12,937 I'll light the hearth. Put a pot into the stove. 25 00:02:13,996 --> 00:02:18,822 There'll be bread in the house. There'll be boiling water. 26 00:02:19,696 --> 00:02:21,650 White meadows. 27 00:02:22,613 --> 00:02:24,490 White hills. 28 00:02:25,410 --> 00:02:27,570 Spring has come to us. 29 00:02:28,070 --> 00:02:30,290 We won't freeze. 30 00:02:44,503 --> 00:02:48,236 The Lumberjack's Little Acre 31 00:02:53,900 --> 00:02:59,010 What have you done, you wretch? Have you gone completely blind? 32 00:02:59,540 --> 00:03:03,440 How could you take a man's very last bread? 33 00:03:03,610 --> 00:03:05,420 Did we feed you poorly? 34 00:03:05,662 --> 00:03:07,399 Are you completely starving? 35 00:03:07,400 --> 00:03:11,280 Or, perhaps, you've never seen bread before? 36 00:03:11,300 --> 00:03:15,620 Get out of here, get out of here, out of here, out! 37 00:03:15,630 --> 00:03:19,380 Get out of here, get out of here, out of here, out! 38 00:03:19,383 --> 00:03:23,700 For hundreds of years we've scared people, kept our region safe. 39 00:03:23,720 --> 00:03:27,820 Maybe tomorrow they'll arrive here with a whole battalion? 40 00:03:27,820 --> 00:03:31,610 You have disgraced us, brother, our whole glorious clan. 41 00:03:31,740 --> 00:03:33,740 Witless ne'er-do-well! 42 00:03:33,810 --> 00:03:35,243 And a freak, as well! 43 00:03:35,280 --> 00:03:43,400 Get out of here, get out of here, out of here, out! 44 00:03:43,400 --> 00:03:47,000 Oh, what a despicable thing you've decided to do! 45 00:03:47,000 --> 00:03:51,680 Stole a crust - and neither your brothers Nor your sisters did you ask! 46 00:03:51,682 --> 00:03:55,123 You now have to work it off -- that's what our law says. 47 00:03:55,160 --> 00:03:58,770 Now get you away from here, to the lumberjack's to make amends! 48 00:03:58,944 --> 00:04:00,829 [N. Gogol "Viy"] 49 00:04:00,860 --> 00:04:03,430 Get out of here, get out of here, out of here, out! 50 00:04:03,430 --> 00:04:05,620 Get out of here, out! 51 00:04:05,643 --> 00:04:07,943 ["Peas."] 52 00:04:22,476 --> 00:04:30,180 Oh, unfortunate, unlucky me. My kinfolk have turned their backs on me. 53 00:04:30,546 --> 00:04:38,510 They say I stole some bread. They say I've tarnished my biography. 54 00:04:45,830 --> 00:04:49,604 What should I do? How should I live henceforth? 55 00:04:49,943 --> 00:04:53,810 How can I make amends? 56 00:04:54,016 --> 00:04:57,830 I'd like to fly into the sky like a bird. 57 00:04:58,043 --> 00:05:02,330 I'm ready now to burn with shame. 58 00:05:09,343 --> 00:05:13,230 Oh, why did I do that thing? 59 00:05:13,483 --> 00:05:17,250 My family chased me away. 60 00:05:17,609 --> 00:05:21,437 Oh, how difficult my upbringing is... 61 00:05:21,621 --> 00:05:25,714 I must work to make amends for stealing. 62 00:05:36,880 --> 00:05:38,260 Hello, uncle. 63 00:05:38,940 --> 00:05:41,280 Who are you? A hare's son? 64 00:05:42,100 --> 00:05:43,960 You want some? Here, have a nut. 65 00:05:44,376 --> 00:05:46,906 I'm a forest brother. 66 00:05:47,383 --> 00:05:50,560 You must forgive me for my sin, this offence. 67 00:05:50,883 --> 00:05:54,300 If you like, I'll bring you a whole load of logs. 68 00:06:03,037 --> 00:06:06,280 That wasn't hard for me, 69 00:06:07,396 --> 00:06:10,176 Give me a harder task. 70 00:06:11,223 --> 00:06:14,550 What, tell me, can't you do yourself? 71 00:06:15,150 --> 00:06:18,036 What can't you do in seven days? 72 00:06:19,116 --> 00:06:22,310 Anything you wish, I'll do. 73 00:06:23,211 --> 00:06:26,576 And I'll pull off whatever you want. 74 00:06:27,423 --> 00:06:30,636 Tell me what you dream of. 75 00:06:31,323 --> 00:06:34,197 I'll dive into fire for you. 76 00:06:42,856 --> 00:06:46,480 We've recently got a car. There's a nasty git in it! 77 00:06:46,863 --> 00:06:50,460 Looks like a bedbug, a spider, a millionaire greedyguts. 78 00:06:50,830 --> 00:06:54,476 This parasite has taken all of our land. 79 00:06:54,850 --> 00:07:01,110 They're probably up there sleeping, with their reins laid down. 80 00:07:06,630 --> 00:07:10,463 He's gotten himself a swamp that's of no use to anyone. 81 00:07:10,460 --> 00:07:14,620 I'm thinking of starting a vegetable garden there. 82 00:07:14,620 --> 00:07:18,680 How can that swamp be drained? How can a field be ploughed there? 83 00:07:18,680 --> 00:07:24,180 Is that something you could help with? Is that in your power? 84 00:07:33,016 --> 00:07:38,063 Good day, honourable sir! Good health to you! 85 00:07:38,363 --> 00:07:40,850 We have an agrarian plan. 86 00:07:41,130 --> 00:07:43,530 We're going to start today. 87 00:07:43,697 --> 00:07:46,690 If you, sir, will let us sow 88 00:07:46,830 --> 00:07:49,336 rows in the swamps. 89 00:07:49,438 --> 00:07:52,031 For one sack of given grain -- 90 00:07:52,143 --> 00:07:54,570 a hundredfold return. 91 00:07:54,703 --> 00:07:57,323 "It's a hellhole of a land." 92 00:08:00,590 --> 00:08:05,556 Who are they? This whole thing's suspicious. 93 00:08:06,231 --> 00:08:10,870 These new peasants nowadays, unforgivably brazen! 94 00:08:11,443 --> 00:08:16,510 I'm not sorry for those swamps and unseeded seeds. 95 00:08:16,857 --> 00:08:22,071 Let the fools be punished by the transience of time. 96 00:08:22,316 --> 00:08:27,436 I want entertainment, I want a neat spectacle: 97 00:08:27,631 --> 00:08:33,103 Let those people sow their rye in the winter snowdrifts. 98 00:08:45,164 --> 00:08:48,713 Eh, swamp water, dark water. 99 00:08:48,886 --> 00:08:52,589 How many fairy tales, it seems, it still holds. 100 00:08:52,903 --> 00:08:56,130 One must remove the cork from the earth, not unlike a carrot. 101 00:08:56,630 --> 00:09:01,063 Grandpa's best kept secret is an old rope. 102 00:09:03,237 --> 00:09:09,550 Summer, in a hurry, has woken up. A new life is dawning. 103 00:09:10,150 --> 00:09:16,369 The lord's rye is now in bloom, and we here are glowing. 104 00:09:17,356 --> 00:09:23,296 Help me out, you forest folk: everything is out of order. 105 00:09:24,110 --> 00:09:30,235 Pig nose, hooves and tail are a pass to evolution. 106 00:09:45,050 --> 00:09:51,303 Oh, what a miracle of miracles. the rye is already swaying! 107 00:09:52,251 --> 00:09:58,377 The maiden quails are touching it with their wings. 108 00:10:04,560 --> 00:10:08,290 What the hell is that? He is sleeping on my land! 109 00:10:08,290 --> 00:10:12,120 He drained my swamp and planted seeds in the darkness. 110 00:10:12,120 --> 00:10:15,290 We'll figure it out, we'll figure it out. I cannot see very well. 111 00:10:15,290 --> 00:10:19,823 If such things are now possible, the rye's mine, the land's mine! 112 00:10:27,140 --> 00:10:30,860 Better, uncle, give me a little sheaf of rye. 113 00:10:30,860 --> 00:10:34,340 I want to live richly among palm trees in the tropics. 114 00:10:34,340 --> 00:10:37,680 What are you, little one: A mouse or a tit? 115 00:10:37,680 --> 00:10:40,858 Hey, open up for him, let him get rich. 116 00:10:41,170 --> 00:10:46,750 Well, I'm feeling kind today, I won't hide it from you. 117 00:10:47,436 --> 00:10:53,376 Whatever you can carry in one go, I'll give it back gladly. 118 00:10:53,689 --> 00:10:56,876 The millionaire, it looks like, will live in the capital. 119 00:10:57,095 --> 00:11:01,282 He is gonna beggar me, so as not to go bankrupt. 120 00:11:24,930 --> 00:11:27,890 The sun is rolling around. A strange phenomenon! 121 00:11:28,043 --> 00:11:31,423 Wait! Where are you...? That is mine! What is this performance? 122 00:11:56,868 --> 00:12:01,788 How did it turn out like this, turn out so, so strangely? 123 00:12:02,103 --> 00:12:07,263 It's as if it wasn't me. It was like a dream. 124 00:12:07,453 --> 00:12:12,533 No swamp, no problems. No impassability. 125 00:12:12,833 --> 00:12:17,920 And in the village there's no more evil or injustice. 126 00:12:18,119 --> 00:12:22,959 A tear falls from the eyelashes of the aged parents. 127 00:12:23,483 --> 00:12:28,440 The world today's borderless. Full of new discoveries. 128 00:12:28,746 --> 00:12:33,869 And all seems to be going well, All that's in this new world. 129 00:12:34,023 --> 00:12:39,256 But the swamp is still sometimes remembered with fond words. 130 00:12:39,250 --> 00:12:44,880 script & lyrics Aleksey Pochivalov director-producer Aleksey Pochivalov director Eduard Belyayev 131 00:12:44,880 --> 00:12:47,430 composer Lev Zemlinskiy sound Olga Platonova 132 00:12:47,436 --> 00:12:50,510 singers Larisa Brokhman, Yevgeniy Yegorov, 133 00:12:50,813 --> 00:12:53,490 Valeriy Chiglyayev, Nikolay Arutyunov 134 00:12:53,500 --> 00:12:55,380 violin solo Anna Zemlinskaya 135 00:12:55,380 --> 00:12:57,380 sound studio Kaska Records recording Ivan Haritonchik, Andrey Shepelyov 136 00:12:57,380 --> 00:13:02,360 animators Eduard Belyayev, Aleksey Pochivalov Mariya Dyachkovskaya, Sofya Hmelevskaya 137 00:13:02,360 --> 00:13:04,360 systems administrator Igor Gradov 138 00:13:04,360 --> 00:13:05,840 administrator Natalya Klimenko 139 00:13:05,840 --> 00:13:07,200 producer Igor Gelashvili 140 00:13:07,200 --> 00:13:12,020 plasticine intro made by Eduard Belyayev, Svetlana Kislitsyna, Yuliya Sergeyeva, Aleksey Pochivalov, Larisa Brokhman, composer Lev Zemlinskiy 141 00:13:12,020 --> 00:13:15,320 The End - Pilot Studio, 2021 Subs by Lemicnor, Eus & Niffiwan, Dec 2024